द्वा सुपर्णा सयुजा सखाया समानं वृक्षं परिषस्वजाते।
तयोरन्य: पिप्पलं स्वाद्वत्त्यनश्नन्नन्यो अभिचाकशीति॥
समाने वृक्षे पुरुषों निमग्नोऽनाशया शोचति मुह्यमान:।
जुष्टं यदा पश्यत्यन्यमीशमस्य महिमानमिति वीतशोक:॥
यदा पश्य: पश्यते रुक्मवर्णं कर्तारमीशं पुरुषं ब्रह्मयोनिम्।
तदा विद्वान्पुण्यपापे विधूय निरंजन: परमं साम्यमुपैति॥
DVA SUPARNA SAYUJIA SAKHAYA SAMANAM VRKSAM PARISASVAJATE;
TAYORANYAH PIPPALAM SVADVATTYAASNANNANYO ABHICAKASITI.
SAMANE VRKSE PURUSO NIMABNONISAYA SOCATI MUHYAMANAH;
JUSTAM YADA PASYATYANYAMISAMASYA MAHIMANAMITI VITASOKAH.
YADA PASHYAH PASHYATE RUKMA-VARNAM KARTARAM ISHAM PURUSHAM BRAHMA-YONIM
TADA VIDVAN PUNYA-PAPE VIDHUYA NIRANJANAH PARMAM SAMYAM UPAITI.
Two birds who also are inseparable companions live on the same tree …
Of them, one eats the fruits of the tree with relish and the other one just looks on, without eating …
Sitting on the same tree the eating bird (i.e. Jiva) by its own ignorance becomes absorbed and feels miserable …
But when it sees the radiant-divinity (Rukma Varnam primarily means divinity, radiance, but also means “golden hue”) of the other bird, it realizes his own greatness and is relieved from its misery …
In same way, one who sees the radiance of Purusha (Lord), the supreme-being, the supreme actor, who is the source, the supreme Brahman, is liberated …
Such a person becomes wise … He becomes free of both pious and sinful karmic reactions … He becomes pure … He attains a spiritual form like that of the lord itself (When a drop of water merges to the ocean, it becomes the ocean itself) …
This text begins from here and just as any other text during the history of the macrocosmic creation, also has begun from this Mantra only … This is because of the fact that this Mantra has been the basis of all paths …
Thus, all that needs to be chosen by anyone is “which bird you want to be” …
*** Even when the colors of these two birds are correct, but their shades are not matching the original condition that was self-realized because those colors are not even available on this planet … Plus within the envelope of the red bird, there is a golden hue which is also not shown in above painting …